この記事ではワイズ英語サービスが対応した過去の訳例をご紹介しています。
(守秘義務があるため許可をいただいたもののみ掲載しております。)
発注検討時の参考訳としてご検討ください。
飲食店様メニュー英訳
【原文】
サラダ
グリーンサラダ- 8種の野菜のサラダ
スペシャルサラダ – グリーンサラダにハムとゆで卵を追加
えびサラダ – グリーンサラダにグリルで焼いたエビをトッピング
カレーポテトサラダ – カレー風味のゴロゴロポテトサラダ
大根サラダ – ゴマとスパイスがきいたオリジナルテイストの大根サラダです
【英訳】
Salads
Green Salad
Eight kinds of fresh Japanese vegetables
Special Salad
Ham and boiled egg over our Green Salad
Shrimp Salad
Grilled shrimp over our Green Salad
Spicy Potato Salad
Spiced chunks of boiled potato in a light dressing
Radish Salad
An original pickle seasoned with sesame and a blend of spices
メニューは英訳だけでなく多言語化も可能です。
ご予算に合わせて必要な部分のみを訳すことも可能です。
インバウンド客も今後戻るので、備えておきましょう。
翻訳・通訳のお問い合わせ、お見積りはコチラからどうぞ。